گروه مترجمین لیان

محل تبلیغ شما تهران گراف


تبلیغات

ترجمه کلیه متون در کمترین وقت و بالاترین کیفیت توسط مترجمین باسابقه 09139324160

ترجمۀ واژگان بدیع از انگلیسی با فارسی(صمد میرزا سوزنی )

ا

چکیده

کسانی که به نحوی در امر تدریس ترجمۀ متون مشغولند اغلب با این شکایت دانشجویان مواجهند که "استاد ! فلان لغت را در فرهنگ لغات نیافتیم". فرومکین و رودمن (Fromkin & Rodman 1988، ص 123) براین باورند که رشته آواهای کلامی در یک زبان را می توان به سه گروه موجود (existing)، غیرممکن (impossible) و ممکن اما بدون بسامد (possible but non - occuring) تقسیم بندی نمود. نیومارک (Newmark 1988، صص 176 و 177) نیز کلماتی را که ممکن است در یک زبان به طور بالقوه موجود باشند ولی دسترسی به معنای آنها مشکل باشد تحت عنوان کلمات نایافتنی (unfindable words) به هجده مقوله تقسیم می نماید، اما در این مقاله قصد برآنست که فقط به قسمتی از یک مقولۀ مهم تر تحت عنوان نو واژگان یا واژگان بدیع (neologisms) پرداخته شود. در واقع، نوواژگان یا واژگان بدیع می توانند هر نوع ساخت جدید از واژه ها یا عبارات (newly – coined words)، همایندهای جدید (new collocations)، اسامی مرکب (compound words)، اصطلاحات جدید (new terminology)، عبارات قدیمی با کاربردهای جدید (old phrases with new senses)، سرواژه ها (acronyms)، اختصارات (abbreviations)، ترکیبات (blends)، کلمات مشتق از اسامی خاص (eponymous words) و ترکیبات اشتقاقی (derivational combinations) را در برگیرند.

در این مقاله واژگان نو برحسب نوع ساختار به نوزده گروه مختلف تقسیم بندی شده، سپس تلاش بر اینست که با بررسی روند ترجمۀ برخی از آنها با توجه به شفافیت و ویژگیهای زیبایی شناختی آوایی (phonaesthetic) و زیبایی شناختی معنایی (synaesthetic)، مثالهای بیشتری از هر مقوله ذکر گردیده تا راهگشای بحث مبسوط تری در این زمینه برای علاقه مندان گردد.


 


می پسندم نمی پسندم

تعداد بازديد : 4184

تاریخ انتشار: پنج شنبه 1 ارديبهشت 1392 ساعت: 3:40

برچسب ها : ,,,,,,,
ادامه مطلب
نظر

ليست صفحات

تعداد صفحات : 6
صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 6 صفحه بعد



دوستان و همکاران

با مرجع گرافیک دوست شوید !

محل لگوهای شما محل لگوهای شما محل لگوهای شما محل لگوهای شما محل لگوهای شما محل لگوهای شما محل لگوهای شما تهران گراف قالب گراف
تمامی حقوق سایت و قالب برای((گروه مترجمین لیان)) محفوظ می‌باشد و هرگونه سؤاستفاده و کپی برداری پیگرد قانونی دارد | کپی رایت ۲۰۱۳
طراحی و سئو: تهران گراف ترجمه: قالب گراف